Киото. Гион. Майко.
Майко (ученицы гейш). Фото Hiroshi Mizobuchi. Киото, район Гион.
Майко (ученицы гейш). Фото Hiroshi Mizobuchi. Киото, район Гион.
Недавно наткнулся в интернете на статью об эпатажном японском фотографе Нобуёси Араки. Одна из фотографий сильно зацепила. Пошел поискать информацию, посмотреть другие фото. Да так увлекся, что даже раздобыл увесистый фолиант – сборник фотографий мастера, ретроспективно отображающих его творчество за многие годы. Араки, наверное, самый известный японский фотограф в таком, весьма провокационном, жанре, который кто-то назовет порно, а кто-то эротическим искусством. В его снимках - кричащая откровенность, но не пошлость; художественные образы и исследования потаенных уголков сознания; душевные переживания, выраженные метафорическим языком тела; красота на грани дозволенного и за ней. Предупреждение: дальше будут фото Араки. (18+)
Продолжая тему, немного приподнятую в предыдущем посте о японских нравах, не могу не вспомнить о всем знакомом слове гейша.
Современный Киото, район Гион, в котором по-прежнему обитают гейши и майко (ученицы гейш):
Дедушка часто поминал японское бесстыдство (которое было свойственно японцам когда-то, когда их еще не переделали). Например:
Ключом к шифру (в понимании японского характера) послужили яп. Смешливость и Полное Бесстыдство, следы которого можно найти в Китае и в Корее…
О бесстыдстве:
Об этом могли бы многое рассказать имевшие дело с немцами.
Речь идет не о "культуре" или ее "отсутствии"!
(на свете НЕТ людей "полноценных" и "неразвитых")
Речь идет об Энергетике!
Это НЕ СЛУЧАЙНО (!!!), что и у японцев и у немцев существует непреодолимое желание "Засучивать" рукава ДО ЛОКТЕЙ! (Именно так показывали раньше в кинофильмах Эсэсовцев, Гестаповцев и других "плохих парней" из Германии.)
И у тех и у других в наличии также "непреодолимое желание" "раздернуть" на груди одежды и при Первой же Возможности раздеться ДО ПОЯСА! А еще лучше, обнажиться СОВСЕМ!
Об этом много написано в ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ литературе. (Особенно Шнейдер!)
Не зря же борцы Сумо и сейчас еще выступают на арене с голыми попами…
В качестве иллюстрации:
В подтверждение этого наткнулся у Б.А. Пильняка:
Но совершенно не выдумка, что японский народ не стыдится обнаженного тела и естественных отправлений человеческого организма.
Б.А.Пильняк. Корни японского солнца.
Удивляясь необычности культуры Японии в разных ее проявлениях, и сопоставляя их с попытками воспроизвести ее образцы не-японцами, понимаю, что ей (японской культуре) присуща уникальная изысканность на уровне ускользающей реальности и неповторимость .
Как, например, гармонично выглядит японка в кимоно на улочке Киото и как ужасно выглядят официантки, одетые “по-японски”, в наших “японских” ресторанах… Даже если наша девушка стройна и привлекательна, попытки воссоздать японскую гармонию изящества разбиваются о какую-то мелочь: когда видишь ножку в ажурных колготках и туфлях (иногда - на каблуках!), выглядывающих из-под халатика “а-ля кимоно” – это как ложка дегтя в бочке меда – портит сразу все. И каждый раз видишь такие “мелочи” в любых наших попытках имитировать что-то японское, которые сводят на нет всю затею. И, наоборот, глядя на родное-японское, понимаешь что там все просто, изысканно и как-то естественно учтены были все тонкости.
В Артиллерийском музее проходит выставка «Самураи: ART of WAR». Входной билет - 200 руб. Разрешение на фотографирование - 100 руб. И посмотреть есть на что: доспехи, клинки и прочая самурайская атрибутика. Оформлена выставка хорошо. Даже вход в музей готовит посетителей к предстоящей встрече с японской традицией - вдоль дорожки развиваются на ветру флаги с гербами японских кланов. Правда, флаг с гербом императорской семьи установлен на второе место после флага с гербом клана Токугава. Неуважительно как-то они с императором... Наверно, просто подбирали флаги по чередованию цветов - белый, черный, белый, черный. [Сходил на выставку еще раз в начале августа – флаг с императорским гербом убрали, и разбавили композицию красными флагами с названием выставки. Черно-белые смотрелись лучше… Мне не угодишь :-) ] Атмосфера внутри создана таинственная - в залах мрак или полумрак, и подсвеченные экспонаты приковывают к себе внимание. Клинки, правда, очень трудно разглядеть - тонкости и изыски хамона при таком освещении едва угадываются. Но клинки есть очень хорошие: храмовые, боевые, ритуальные и пр. От одного нахождения рядом с некоторыми в теле ощущалась реакция на присутствие непривычной энергетической субстанции, возможно, действительно очень даже живой...
Всякий, кто побывал в Китае или Японии привозит с собой много экзотических впечатлений. Рассказывает о бросающихся в глаза обычаях и традициях, многие из которых буквально противоположны нашим. Это же ставили в вину Борису Пильняку, который в 1927 году опубликовал книгу о своем пребывании в Японии. Говорили, что советский писатель должен выявлять тенденции пролетарского движения, а не перечислять экзотические приметы далеких стран. Но автор сделал попытку понять суть японской культуры в своем исследовании, а вовсе не гонялся за “экзотикой”.
… Я думаю о старой и новой Японии. Я знаю: то, что создается веками, не может исчезнуть в десятилетия. Как старое и новое сплелось в Японии? — какими силами? — Говорят, что сердцем Япония — в старом, умом — в новом. Быть-может, ум и сердце японского народа идут рука об руку. Но, во всяком случае, — каковы те силы, которые есть в японской старине, силы, давшие народу уменье принять все новое? Воля японского народа звучит костяным шумом гэта.
Б.А.Пильняк. Корни японского солнца.
Мы часто слышим (в кино или мультфильмах, например), что при обращении японцы прибавляют к именам разные частицы. Без какой-либо приставки японцы имя не произносят. Если обращаются у Учителю или Мастеру, то это уважительное -сэнсэй (ранее рожденный). Если это твой сверстник-подросток, то к имени прибавляют –кун. Но самой известной и распространенной приставкой является –сан. Её прибавляют к именам, если обращаются к другу или знакомому; к должности, если обращаются к представителю какой-то профессии, находящемуся “при исполнении”. Например, если Вы покупаете хлеб, то назовете продавца “булочник-сан”, а не по имени, даже если вы знакомы. А вот если с тем же булочником пойдете после работы в кафе, то будете говорить ему “Василий-сан”.…
Древние японские хроники описывают жизнь богов, составляя мифологию Синто – традиционной религии Японии. В разных пересказах хроник я натыкался на похожие описания возникновения островов японского архипелага. В них говорится о паре богов - Идзанаки и Идзанами. Везде пишут, что первый остров японского архипелага возник, когда с мокрого копья, которое держал Идзанаки, упали в море капли и там загустели. Или что он копьем “загустил морскую воду”. На образовавшийся остров Оногоро спустилась его супруга Идзанами и тут все и завертелось. Недавно мне порекомендовали прочитать книгу Бориса Андреевича Пильняка “Корни японского солнца”, выпущенную в 1927 году. Автор путешествовал по еще той, живой Японии, которая не была переломлена Второй Мировой и не…
Недалеко от дома моего друга, во двор смотрит спутниковая антенна. Вроде, такая, каких много. Но, для кого-то - особенная. "Странный орнамент" на ней - это изображение цубы. Цуба - это гарда японского меча (катаны, вакидзаси и др.). Значит владелец антенны увлекается культурой Японии. И ему приятно, что кто-то из прохожих понимает это. Украшение оружия - единственная, доступная самураям, возможность внешне выделиться. Поэтому отделка мечей в Японии стала очень востребованным искусством. Со временем, цуба, отдельно от всей монтировки, даже стала полнценным подарком и предметом демонстрации и коллекционирования. Способов их изготовления было очень много - и инкрустированные золотом, и прорезные и пр. И всегда изображение было говорящим. Целая история в символах.